葉片之上 Epiphyllum

by YenTing Lo

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 3 YenTing Lo releases available on Bandcamp and save 20%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of The 13th Heron, Off-Score, and 葉片之上 Epiphyllum. , and , .

    Purchasable with gift card

      €21.60 EUR or more (20% OFF)

     

1.
天邊甜黃 水如白茶 漠不在乎的煙綠午後 家鄉五彩 天真燦爛 古夢鏽紅 恍若隔世 我是否仍清澈如空 孤鴉炭黑 泥雲鴿灰 枝梢漏影刺青在我臉 涼秋薄藍 花一斤染 朽葉丹青 掃去疲憊 枯風黃 捲碎膽怯 澄光瀰漫 彷彿提倡要深刻地活 一歲月 一眨眼 譜一首翠綠調的歌 唱出來頂撞過往 不甘回憶總是充滿燦光色彩 焰火般 等一股辣紅色的衝動 上演一幕純粹的本色的我 仍覆著赤漆的我 天邊甜黃 水如白茶 漠不在乎的煙綠午後 家鄉五彩 天真燦爛 古夢鏽紅 恍若隔世 我是否仍清澈又深刻地活  一歲月 一眨眼
2.
Summer comes, hums a lullaby. The humid heat comes with the song of golden shower trees Like the shimmering stars fall to the earth, leaves us a sigh— The season of goodbye and somehow memories start flaking off. Blame the sun and wind from the south that keeps spreading the poems of yellow chimes, washing away the celebration, poignant whisper. The movement of June reflecting the fading past of youth.
3.
多出來的這五分鐘 你都拿來做甚麼呢 點杯咖啡 捲根菸 來片口香糖 還是哼一首歌 你都想著未來 還是憶著過去呢 你都想甚麼 又都不想甚麼 多出來的這五分鐘 我脫下眼鏡 練習在你鼻頭上的孔洞與遠遠那棵樹之間  前前後後對焦 我削削了鉛筆 剪了個指甲 換個衛生棉 幫手機充電 我只是過活 過完每個多出來的五分鐘 我不去想未來 也不憶著過去了 得過且過 多出來的這五分鐘 等公車的這五分鐘 電梯裡的這五分鐘 同學遲到的五分鐘 客套寒暄的五分鐘 擁抱道別的五分鐘 無法入眠的五分鐘 剛甦醒的這五分鐘 察覺歲月的五分鐘 拼湊記憶的五分鐘 等待歸來的五分鐘 等待離去的五分鐘
4.
Moonrise, it only happens once a year when moonrise Keep yourself wide awake for tonight Hold your breath and dive into your sober dream It takes only one glance, enough to save the beauty, just one glance Witness the miracle of twilight May the brief moment of eternity reflect on your eyes Here comes the silver whale Brings back forgotten tales Along the petal fringe, she paints a song with silent stream The world has been rotten The fragrance is the cure The fireworks are frozen The flower whispers the spell to the fairy dew
5.
一場夢 笑了哭了忘了 鬧鐘沒叫 煩了醒了算了 飄呀掉 追呀逃 不如停止 不懂飛 何必煩惱著地 過期的相片裡 是當我們一無所有 一無所是 是當我們之間仍有虧欠 別再拉扯綻口的毛線 會沒完沒了 扯出剪不碎也湊不整的童年 放不開也收不掉的歲月 粉筆在大石上 刻下日子 一劃又一劃 橫要平 豎要直 橫豎皆是 諾言被強風剪碎 橫豎皆是 道聽塗說的嘴   皆是 沉默算計的臉 哪天禿鷹在空中為我盤旋 等待我的腐蝕潰爛 連大海也必須消化我的罪 完成一次循環需要幾年 當你揹起天光啟程遠走 我會跟隨你走在 你的身後 三步的距離 避免 踩踏你的影 我放大瞳孔 久久眨一次眼 讓微弱星光 足以曝光在視網膜上 別醒阿 別醒阿 醒了的世界充滿光害阿 別醒阿 別醒阿
6.
If you were the moon, could you pull the tide all over me? If you were the earth, could you tug me in sands? I hear continents drift in spiral shells. The nursery rhyme at foreshore sung by hermit crabs. Kiss me goodnight, then I’ll hold my breath. Float me upon with you crystal salt. Let gravity compete with buoyancy, I’ll give my surrender being in between. They say our eyes are created for underwater; that explains so much why now I see very clear. All those things that confused me, now I can see there are distance and layers. Oh, how can we stand living in the vague? For billions of years we see twisted lines. If you were the moon, could you pull the tide over me? If you were the earth, could you tug me in sands? If you were the moon, could you shine me your lunar corona, Stretch out 22° halo around you? Which color will you absorb? The stars you choose to ignore. Whose shape will you drift ashore?
7.
Summer comes, hums a lullaby. The humid heat comes with the song of golden shower trees Like the shimmering stars fall to the earth, leaves us a sigh— The season of goodbye and somehow memories start flaking off. Blame the sun and wind from the south that keeps spreading the poems of yellow chimes, washing away the celebration, poignant whisper. The movement of June reflecting the fading past of youth.

about

Epiphyllum,曇花的學名,希臘文字面上的意思就是葉片之上。

阿姆斯特丹音樂院四年累積
吸收台灣、瑞典、荷蘭三個國度的藝術養分
一手包辦作詞、作曲、編曲、製作,率跨國爵士樂手多彩演繹

爵士樂及古典弦樂四重奏的跨界編制
投射羅妍婷對大自然、夢境和回憶的觀察與想像
以及面對當代都會生活的消極浪漫哲學


Epiphyllum
/ˌɛpɪˈfɪləm/
Literally meaning "upon the leaf" in Greek, is a genus of plants in the cactus family.

Featuring the award-winning classical string quartet, Cheng Quartet, singer-songwriter YenTing Lo’s first full-original album combines Jazz rhythm section and chamber string quartet with her poetic lyrics, delivering her philosophy of negative romanticism on modern urban life, and her imagination about the nature, dream and memories.

credits

released October 25, 2019

製作人Producer: 羅妍婷 YenTing Lo
作詞/作曲/編曲 Song, Lyrics & Arrangement: 羅妍婷 YenTing Lo
人聲 Vocal: 羅妍婷 YenTing Lo
Cheng Quartet 弦樂四重奏 (1,2,4,5,6)
 小提琴 Violin: 鄭惠文 HuiWen Cheng 鄭琬儒 WanRu Cheng
 中提琴 Viola: 蔡士賢 ShihHsien Tsai
 大提琴 Cello: 林聖宭 ShengChiun Lin
鋼琴/鍵盤 Piano/KB: Jetse de Jong (1,5,7), Tommaso Perazzo(3)
吉他 Guitar: Davor Stehlik (4,5,6)
低音貝斯 Double Bass: William Barrett (1,5,6)
鼓手 Drums: Roope Kantonen (1,5,6)
小提琴 Violin: Esin Yardımlı Alves Pereira (3)

錄音師 Recording Engineer: Lex Tanger, Ido Zilberman(3)
錄音室 Recording Studio: Conservatorium van Amsterdam Studio
混音/母帶處理 Mixing/Mastering: Attie Bauw
平面設計/攝影 Art Director/Photography: 王思懿 SzuYi Wang
文案 Copywriter: 羅妍婷 YenTing Lo, 侯柏丞 PoCheng Ho

license

all rights reserved

tags

about

YenTing Lo Amsterdam, Netherlands

Jazz singer, songwriter, arranger and flutist from Kaohsiung, Taiwan, graduated from the Conservatory of Amsterdam in 2019. Currently active performing on all kinds of stages between Europe and Taiwan.
Go to official website for more detail.

來自高雄的八年級生,歌手、詞曲創作、編曲、自由創作者。高分畢業於阿姆斯特丹音樂院,活躍於歐洲及台灣各地爵士舞台。

更多詳情請見官方網站。
... more

contact / help

Contact YenTing Lo

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like YenTing Lo, you may also like: